仓库源文站点原文


layout: post title: "折返点1844---蘑菇" date: "2018-10-27 10:27:10" categories: 折返点 excerpt: "秋雨给树木染上了各种美妙的颜色。火样的红色,灿烂的黄色,稳重的棕色…… 秋风又将这漂亮的叶子从树上摘下,散在原本碧绿的草坪之上,变成厚厚的地摊。常有松鼠小鸟在树叶中翻找,寻找同树叶一起落地的果实,好收藏起来准备过冬。..."

auth: conge

Alice in the wonderland

11月,已是深秋。

秋雨给树木染上了各种美妙的颜色。火样的红色,灿烂的黄色,稳重的棕色……

秋风又将这漂亮的叶子从树上摘下,散在原本碧绿的草坪之上,变成厚厚的地摊。常有松鼠小鸟在树叶中翻找,寻找同树叶一起落地的果实,好收藏起来准备过冬。

其实,西雅图的冬天并不会太冷,冬雪也不会长时间覆地,找吃的该并不难。但对小动物来说,将食物收藏起来,更方便更有安全感吧。

雨季到了,常常会下上几滴。那些长青的树木以及在夏天缺水的草坪,都吸足了水,显得更加绿油油。

雨水讲树叶上的尘土洗去,却没有风配合着来翻动一下。树叶在雨水的浸泡下,加速腐烂,散发出不知名的香气,混合着草地,泥土和湖泊的气息,钻进鼻腔。这几天的跑步,多是在夜间。看不清的时候,嗅觉就会变得灵敏。对秋天的感觉,是气味和温度再提醒我。再就是路上被行人踩烂的树叶,将道路变滑,需要加小心。

如果天气赏脸,拉开云幕让阳光洒下,西雅图的秋天是非常之美的,秋的绚烂和春的碧绿交响,妙不可言。

路边的花坛钻出来一些圆头圆脑的蘑菇,颜色有些橘,上边遍布白色的突起,或许是孢子。

我驻足观看,想到了Micheal Pollan在他的新书里提到,他和一个致幻剂专家在华盛顿州国家公园里寻找“Magical Mashroom”时,那位专家说,其实要找这种蘑菇并不难,因为绿化做得好,各式各样的蘑菇常常在社区的花坛出现。只是没人认得。

我正准备离开,看到一位老者一边走一边也注意到了那蘑菇。那老者特意停下,戴上眼睛仔细的看了一看,眼睛闪出光来。他抬头对我说,"You know what they are, don't you?" (你也认得它们吧?)

我说,不,我不知道。只是觉得它们长得特别。

他说,这是“Magic mashroom”阿。

真的吗?!我大感惊奇。真想不到!

老人说,有一本非常有名的书就跟它有关。

我说,是Michael Pollan 的书吗?

他说,那一定是本新书吧(确实是的)?我说的是一本非常有名的,人人都知道的书,叫什么来着?

他摘下眼镜,揉了揉鼻梁,仿佛那里有他的记忆开关。

对了,《爱丽丝漫游仙境》,里面有一页插画,画的就是它。他的开关起作用了。

我倒是第一次听说。

不过仔细想想,《爱丽丝漫游仙境》中爱丽丝的奇遇,到真的像是她吃了什么致幻剂之后的奇怪的幻觉。

无论怎样,秋是来了,应该欢迎。


running log

running log week 44, 2018

折返点

20181027.jpg

20181028.jpg

20181029.jpg

20181030.jpg

20181031.jpg

20181101.jpg

20181102.jpg

20181103.jpg