仓库源文

.. Kenneth Lee 版权所有 2019-2020

:Authors: Kenneth Lee :Version: 1.0

常无欲以观其妙,常有欲以观其缴


今天评审一个技术分析文档。有些复杂的公共逻辑需要解释一下才能说明我的意见,我把 公共部分的逻辑写在这里。

提到的这个技术分析文档,主要有两个问题(这两个问题是一个问题,后面我们就会看到 ):

  1. 写得面面俱到,表面上看不到破绽(但有一个只有我这类要用这东西的人才会注意的破 绽,我们一会儿再说)

  2. 技术分析一上来就直入细节,缺乏完整的数据流模型

这个技术文档是在我们的硬件上支持某种软件协议栈的加速的,按惯例,我换一个完全不 相干的技术来作为例子:比方说,我们要在一款新的计算机上支持uboot(一种初始化软件 ,用于启动真正的操作系统)。你要分析要让uboot这个软件支持你的计算机需要做多少工 作。你的目标就的是“分析支持我的计算机需要做的所有工作”,而不是“uboot入门”,或者 “uboot的网卡驱动入口在哪里”,“探讨uboot的具体实现”这种东西。

但我能猜到为什么目标会写成那样,因为作者没有分析完,他不敢戴这么高一个帽子,但 这样的结果是他后面的目标确实就没有聚焦到这个目标上,既少了东西,也多了东西。我 不反对少了东西(你可以写todo,也可以写“这部分没有分析”),也不反对多了东西(你 可以放到附录中,以后再用),但你不能离开目标。离开目标我们做这一切的事情图个啥 ?

这种行为其实更多是照顾自己的面子,而忘掉了我们要解决的问题本身。也是一种失败者 策略(“赢不赢我不知道,我先保证输的时候不要被人骂得太狠”)。

关键是这个方向错了,我也没法帮你,因为你一切都“圆满”了,面面俱到了,我明明知道 uboot的中断处理构架不能处理我们挂在PCIE接口上的硬盘的,但你根本就不提这摊子事, 还用一层层其他的逻辑把这个问题隔离在外了,我怎么帮你?

这就是我以前说过的,一个设计文档如果面面俱到,通常是有问题的。面面俱到的是科普 读物,不是技术设计,技术设计没理由面面俱到的

第二个问题是一样的,你谈uboot支持,最高层的数据模型是:输入我的计算机的特征描述 文件(比如devtree)和一个定制的uboot(包括我需要的驱动),最终实现从我的EPROM中 读出操作系统映像和用户指定的启动参数,启动操作系统。

有了这个全集,我们再谈我们计算机的入口向量在哪个地址上,uboot怎么放到这个地址上 (或者桥接到这个地址上),然后是怎么启动每个驱动,怎么找到EPROM等等。

你不定义那个全集,上来就给我谈细节(细节是无限的呀,你要不要把所有代码每行都来 谈一遍?不够的话,你要不要再来谈谈C99不够先进影响你启动过程的语义表达,先优化一 波gcc?),看起来好像在解决问题,我根本不知道你这个问题的规模有多大,重点应该放 在哪里,在有限的时间内能否完成,我怎么确定策略?或者说你自己怎么确定后面的开发 策略?我们是否可以陷在细节中不出来。

这是很多技术文档的问题,如果你不是对着马上就要安排人力解决问题去,你还会觉得这 文档写的洋洋洒洒,有条有理,挺好的——其实没法用。

好了,下面是一个关于《道德经》问题的扩展,我原版本接下来是这样写的:

    | 这又是个《道德经》的“有无”问题了。《道德经》说“常有,欲以观其妙;
    | 常无,欲以观其徼”总结的就是这个问题:我们怎么会注意到“有”这个概
    | 念的?因为我们遇到了一个问题(例如我们这里谈到的uboot),然后我们
    | 就被吸引过去了,我们开始研究它的细节,研究它的外延,越研究越多,
    | 我们就完全迷失在这个名字中了。所以“有”,来自“妙”(也许是指
    | Interesting,有趣,有利益的东西,也许指“小”,你细看下去的东西),
    | 而“无”,来自我们要考察整个问题的规模,在我们进入“小”之前,
    | 我们得看到大,看到大,我们看到了全集(这个问题的边界),
    | 看到了我们的知道,和不知道部分的边界,这样这个问题该如何解决,
    | 我们就知道了(至少是有底了)。所以“无”同样是一个“有”,
    | 一个不同特点的“有”,一个我们不知道它的“细节”的“有”。
    | 我们用这个“有”,去规定了整个问题或者我们在乎的东西和不在乎的东西,
    | 已知的东西或者未知的东西之间的边界。我们很多时候,解决不了问题,
    | 是因为我们总是关注“有”,不去关注“无”的部分。要改变这种情况,
    | 我们需要守稳我们的目标,而不是关注我们自己“有没有面子”,
    | “说得对不对”,或者总安慰自己“完成任务就行,怎么做有其他人关注”。

上面这个版本发出来后,有读者提醒我这个引用是错的,因为《道德经》的原文是:常无 欲以观其妙,常有欲以观其缴。是“无,才观其妙”,“有”才“观其徼”。

我犯这个错误不止一次了,因为我能感受到的意思其实就是最初表达的意思。但如果非要 圆,也是可以得,只要把关注点改一下(因为有无本来就是同出而异名,他们效果是一样 的,只是看你关注点是啥),这也能解释。但我不愿意那样解释再一次,因为我的直接感 受不是那样的。简单说,我不知道原文作者本来是啥意思,但不管是他是哪个意思,我看 到的上下文和直接的理解其实是上面这个理解。

所以,我尝试留下那个版本,以及说明这个问题的文字。这样才表示我本来想表达的意思 。

这也是想说明那一堆“守弱”,“心如赤子”和“聚焦目标”之类的概念的本来意思——我说得对 不对是不重要的,我们互相知道对方在说什么才是重要的。东西说错了,如果我们都知道 对方在说什么,我们这个信息传递过去,这才是我们交流的本心。我不需要把自己封装为 一个“圣人”,然后我说什么都是对的,我(在交流中)只是制造这个“徼”(名字突出来, 左右本身无所谓),让这个要沟通的“名”被吐出来,而不是被“我是圣人”这个名包住,我 们的沟通就成功了。

同样,我们写设计文档,我们在乎的是我们对外传递的是“uboot如何支持我的计算机”这个 名,而不是“我完成了领导交给我的任务”这个名,这个设计文档才是成功的。