title: 跳跳蛙日语读库-A-VOL1-1-01-女の子 cover: 'https://img.paulzzh.com/touhou/random?x' categories: 日本語 tags:
跳跳蛙日语读库-A-VOL1-1-01-女の子 全文まとめ。
音声はこちらへ:
<br/>
<!--more-->大きい家があります。
とても大き家です。
大き家の大きい部屋に、女の子がいます。
部屋には、物がたくさんあります。
絵本もピアノもテレビもあります。
人形もあります。
でも、一つだけありません。
それは、「言葉」。
女の子は「言葉」を言いません。
そして、笑いません。
女の子の家には、お父さんもいます。
お母さんもいます。
でも、女の子は、いつも一人です。
隣の部屋から、
お父さんの大きい声。
お母さんの大きい声。
そして、ドアの音(バタン!)
古いアパートがあります。
とても古いアパートです。
お母さんと女の子は、
今、このアパートにいます。
お母さんと女の子の部屋には、
何もありません。
女の子は、
毎日、窓から外を見ます。
自転車が走ります。
バイクも走ります。
おじいさんがいます。
おばあさんもいます。
子供もいます。
猫もいます。
一人の男の子が、
毎日、学校に行きます。
とても元気な男の子です。
「おはよう!」
男の子は、女の子に毎日、言います。
でも、女の子は何も言いません。
ある日、男の子は女の子に言いました。
「はい、これ」
古いアパートの部屋には、
何もありません。
でも、女の子の手には、
小さい花があります。
「ありがとう」
今、女の子は、
「言葉」を言いました。
<br/>
ある日(ひ):一天。
エンジン:engine。
搭載(とうさい):装(货);载(人);装载。(ものを積み込む。)
積み込む(つみこむ):装进,装载货物,装货。(船や貨車などに荷物を積んで入れる。)
二輪車(にりんしゃ):二轮车。
海外(かいがい):海外,国外;外国。(海を隔てた外国)
隔てる(へだてる):隔开,分开,间隔,遮挡。(間にものをおく。さえぎる。)
外国(がいこく):外国。
口語(こうご):口语,白话,现代语。(書き言葉に対して、話すときに用いる言葉づかい。口言葉。現代語。)
書き言葉(かきことば):书面语言。(日常会話ではあまり使われず、主として文章を書くときに使われる語句・語法。文章語。文字言語。)
用いる(もちいる):用,使用。(道具、手段、材料として使う。)
言葉遣い( ことばづかい ):说法;用语,措词,措辞。(言葉の選び方。また、使い方。)
現代(げんだい):现代,现今,当代。(現在の時代。現に生きている、今の時代。)
<br/>
〜ある/いる。
〜です。
〜ありません。
<br/>
日本語で「バイク」は「エンジンを搭載した二輪車」を意味しますが、海外では「自転車」を意味します。
また、「bicycle」と「bike」は同じ意味で「自転車」を表し、「bike」は「bicycle」よりも口語的でくだけた言い方になります。
要するに:バイク => motorcycle、自転車 => bike/bicycle。
<br/>