仓库源文站点原文


title: "译文:重建世界2.0" date: 2020-05-10T20:22:53+08:00 description: "世界1.0正在衰退,大自然打破了常规,我们必须重新建立秩序。" categories: [翻译]

aliases: [/posts/2020-5-10_build_world_2_0/]

这是一篇投资人Daniel Gross发表在自己博客的文章,讨论了新冠疫情后期的世界如何进入 2.0 新模式,以及有哪些机会和挑战。我把它翻译过来,希望大家也能从中获得启发。

重建世界 2.0

未来几周,因疫情导致的封锁将逐步放开,当我们再一次打开房门,迎接我们的将是世界 2.0。在这个新版本的世界里,一切会看起来完全不同,这种「不同」会成为培育新一代开拓者们的土壤。

开始话题之前,理解下面的原则可能会帮助我们思考:

如果你的想法足够超前,你一定能在这场游戏里获得有价值的东西:

这将是人类有史以来最不稳定的时代。一夜之间全世界的人们都改变了行为方式。这为创业营造了真正的机会,那些能够快速适应时代需要的人,将比其他人更好的发展。

对于每一个新出现的行为模式,都会有一家新的创业公司出现填补空缺。假如人们想要音乐会,大自然不允许,那么替代方案是什么?如果酒吧餐馆因为社交距离的原因而无法维持,那么网络上酒吧餐馆是什么样呢?新的 Zoom 应该是什么样子,一个企业版的 Snapchat 如何引领销售业绩呢?正如 Nat Friedman 所言,“视频会议是一架不需要马的马车“。

值得期待的是,在新冠疫情把我们从美梦中唤醒的同时,世界 1.0 正在衰退,大自然打破了常规,我们必须重新建立秩序。

“IT'S TIME TO BUILD!”

原文链接:https://dcgross.com/building-in-world-2-0/